21-11-07

Górecki

Henryk Górecki, hedendaags Pools componist kwam via een andere blog weer onder mijn aandacht.  

                                                     gorecki3

Deze Pool kreeg in de jaren zeventig meer en meer bekendheid buiten zijn geboorteland en zijn doorbraak kwam er met zijn "Symfonia piesni zalobnyck" (Symfonie nr 3) of Symfonie van Treurliederen. 

                         gorecki-3e-cd

De symfonie bestaat uit drie delen, het eerste deel is een klaagzang uit de vijftiende eeuw, de tekst van het tweede deel werd gevonden in een gestapocel, geschreven door een 18-jarige jonge vrouw en luidt als volgt:  "O Mamo nie płacz nie—Niebios Przeczysta Królowo Ty zawsze wspieraj mnie" (Oh Mamma huil niet — de heilige maagd Maria heeft me altijd bijgestaan) en het derde deel bestaat uit een volkslied.

Huil niet, zing Dawn Upshaw op mijn cd ... 

upshaw

maar ik kan niet anders bij deze hartsverscheurende muziek!

Luister zelf maar:  [ Gorecki ]

My son, chosen and loved,
Let your mother share your wounds
And since, my dear son,
I have always kept you in my heart,
And loyally served you,
Speak to your mother,
make her happy,
Though, my cherished hope,
you are now leaving me.

Uit De Symfonie van de Klaagliederen, van H. M. GORECKI: een Pools gebed uit de 15 de eeuw,  gekend als het Klaaglied bij het Kruis

19:23 Gepost door Coco | Commentaren (1)

Commentaren

ik hoorde het zonet van Maurice Béjart.
wat sneu!

Gepost door: jana | 22-11-07

Post een commentaar